长沙翻译公司欢迎您!竭诚为您提供合同,医学病例,标书,论文,留学,签证翻译等;商务陪同,同声传译,交替传译,视频字幕翻译等多领域多语种高效优质服务! 收藏本站
全国翻译热线【7*24小时-提供免费试译和翻译报价】
0731-86240899 / 18684722880
当前位置:网站首页 > 翻译知识问答 > 翻译问题解答 > 出国留学材料准备有哪些需要进行专业翻译

出国留学材料准备有哪些需要进行专业翻译

文章出处:出国留学翻译机构 人气:发表时间:2019-10-11 17:10
 
  近年来,“留学热”在中国兴起。随着经济的发展,居民收入的增加和汇率的下降,越来越多的中国父母有送孩子出国留学的想法。中国出国的热潮也在上升。目前,出国有三种方式:移民、旅游和出国留学。其中,出国留学受到许多国内大学生的追捧。也可以说,出国深造是优秀大学毕业生的更高追求。要出国学习,必须准备许多出国材料。然而,由于语言差异和所需材料的复杂性。对出国留学资料的要求比较严格,那么  出国留学材料准备有哪些哪些材料需要进行专业翻译。玖九翻译公司将逐一介绍。
 
  留学资料翻译的一般细节:
 
  当我们需要申请出国留学时,许多人不知道申请出国需要什么材料。为了满足每个人的需求,玖九翻译有限公司帮助您展示申请出国留学所需的资料。
 
  出国留学名单包括:成绩单、毕业证书、推荐信、申请表、个人简历、自我陈述等材料。其中,海外留学资料的翻译细节包括:成绩单翻译、毕业证书翻译和申请表翻译都有相对固定的格式,更容易翻译。然而,个人简历、推荐信和自我陈述的翻译因人而异。它们的内容很详细,涉及广泛的主题和复杂的句子,这自然使翻译更加困难。
  出国留学资料翻译要求:
 
  大多数留学资料的翻译都需要专业的翻译公司来帮助你完成翻译工作,这也是必要的步骤之一。因为我们需要注意英汉两种语言的不同表达,尤其是要把握句型和主谓结构的重点。必要时,我们应该敢于打破原文的结构,摆脱汉语的字面束缚,使翻译符合英语的表达习惯。
 
  留学资料的翻译语言:
 
  留学资料的英文翻译、留学资料的德文翻译、留学资料的日文翻译、留学资料的法文翻译、留学资料的韩文翻译、留学资料的意大利文翻译、留学资料的荷兰文翻译、留学资料的印度文翻译以及留学资料的多语种翻译。
 
  留学资料翻译中的注意事项:
 
  在这一步,许多想出国留学的学生对英语没有问题,但因为他们与外国文化没有接触,他们无法达到外国人的英语表现习惯,从而降低了他们的客观评价,导致他们的申请被拒绝。这就是翻译需要专业翻译公司的原因。面对不同行业的需求,我们在选择译者时特别注重专业领域和准确的词语表达,并坚持将翻译文本作为母语发送的原则。玖九翻译公司的目标是通过严格选择内部资源和与客户建立长期合作伙伴关系,准确了解客户需求,进一步提供定制服务。
 
  留学申请材料的翻译属于实用文体。玖九翻译公司作为一家专业的涉外翻译机构,多年来为许多国内学生提供出国留学申请资料的翻译。为了让学生更容易理解出国留学申请材料的翻译,以下是对出国留学申请材料翻译注意事项的详细介绍。
 
  1.申请表格的翻译:出国留学的第一步是申请表格。在双方没有相互理解的情况下,申请人的第一份申请书应包括:申请人所学的学位和专业;预定入学时间(学期);申请入学申请表的类型;申请人的托福和GRE考试成绩;回复邮件等的详细地址。翻译此类信函时,应注意使用正确的信函格式以及适当的措辞和语气。
  2.个人简历的翻译:简历通常附有一个封面,其中包括:姓名、邮寄地址、邮政编码、电话号码、电子邮件地址、个人身体状况、教育背景(工作经历)、爱好、推荐信等。翻译时,按照原文的顺序逐一翻译就足够了。需要特别注意的是,在翻译学历(工作经验)时,应该根据英语的表达习惯,由近及远逐步进行翻译,而不是遵循汉语的写作思维模式,时间应该由远及近。
 
  3.推荐信的翻译:国外大学一般要求申请人提供2-3封推荐信,让教授了解申请人的学术表现、学术成就、工作能力、在校表现以及申请人的个性。许多中国学生邀请他们的导师、系主任和老师写推荐信。翻译这类信件时,我们应该注意词语的选择,并掌握恰当的表扬措词。
 
  4.毕业证书翻译:毕业证书和学术证书一般有固定的格式。认证内容包括申请人姓名、出生地、出生日期、申请人所在系专业、入学和毕业时间、学校各科成绩等。翻译此类证书时,应注意验证各种数据的准确性。
 
  5.自我陈述的翻译:个人陈述(Personal Statement)是申请人根据学校的要求写的一篇关于他过去的背景、目前的学术成就和未来的学习目标的文章。一个成功的自我陈述应该语言流畅,写作优雅,逻辑严谨,层次清晰,情感真实,实例感人。只有这样,它才能吸引评论家的注意,打开出国留学的大门。翻译这种文体时,应注意英汉两种语言的不同表达,尤其是要把握翻译中句型和主谓结构的重点。必要时,我们应该敢于打破原文的结构,摆脱汉语的字面束缚,使翻译符合英语的表达习惯。
 
  许多想出国留学的学生对英语没有问题,但因为他们与外国文化没有接触,他们无法达到外国人的英语表现习惯,从而降低了他们的客观评价,导致他们的申请被拒绝。这就是翻译需要专业翻译公司的原因。面对不同行业的需求,我们在选择译者时特别注重专业领域和准确的词语表达,并坚持将翻译文本作为母语发送的原则。玖九翻译公司的目标是通过严格选择内部资源和与客户建立长期合作伙伴关系,准确了解客户需求。
  以上介绍了出国留学材料准备有哪些哪些材料需要进行专业翻译相关介绍。如果您需要更多的翻译信息,请咨询玖九翻译的全国服务热线:0731-86240899。我们将竭诚为您服务。
 
  《本文章内容由玖九翻译中心原创发布,可供大家参考,未经公司授权请勿用于商务用途,如经授权转载请备注文章来源链接。》
首页|英语翻译 | 客户案例| 人才管理 | 优惠咨询| 合作伙伴
返回顶部 网站主页