长沙翻译公司欢迎您!竭诚为您提供合同,医学病例,标书,论文,留学,签证翻译等;商务陪同,同声传译,交替传译,视频字幕翻译等多领域多语种高效优质服务! 收藏本站
全国翻译热线【7*24小时-提供免费试译和翻译报价】
0731-86240899 / 18684722880
当前位置:网站首页 > 翻译知识问答 > 翻译技巧总结 > 翻译公司教大家轻松成为翻译高手

翻译公司教大家轻松成为翻译高手

文章出处:长沙英语翻译公司 人气:发表时间:2017-08-19 20:37
 文章来源:长沙专业翻译公司】       作者玖九翻译中心
 
 
  我国经济的高速发展,与国外合作更加密切。很多人在日常生活中总是会遇到一些英文或者其他的语言的文章,能够理解其中的意思,但是却不能准确的翻译出来,这是非常遗憾的。近来有很多的人来问我要怎么做才能成为英语翻译高手呢,我们长沙翻译公司为教大家几个英语学习的方法和翻译中运用的小技巧。
 
 
  一、学习英语翻译方法:
 
  1、就是你的词汇量要有一定的量,如果没有单词,那么又怎么会说出那些东西呢。要有足够的词汇量,这样才能让你游刃有余,否则很难长进。翻译的方法大同小异,都是建立在很多的词汇量的基础之上,如果没有充足的词汇量,很可能遇到一词多义的时候就会翻译不出来。平时可以买一本词汇的书籍,进行记忆,或者下载一些记词汇的软件,经常坚持就可以无需查词典就可以理解内容了。北京翻译公司提醒您,翻译最重要的方法是坚持。
 
  2、娴熟的语法知识。这个重点在笔译的时候会有充分的证明,熟练的语法知识让你能够保证句子结构的准确性和完整性,这点我们都要下功夫。
 
  3、口译的训练。一直认为笔译是口译的基础。流利的口语是靠不断地训练来获得的。师父一直在说,要把你的口腔肌肉充分的锻炼出来,最好每天一个小时的阅读,越大声越好,口腔肌肉得到锻炼,慢慢就是国际肌肉了,而不是中国式肌肉。这点在疯狂英语中有很好的体现,三最训练法、一口气训练法同样在其他语种中适用。因为道理是相通的,可以采取拿来主义。
 
  4、听力的训练。看原声的电影、电视剧都是好的素材,要适应这种速度,刚开始难受。坚持一年,会有很大的突破,语言是慢活,别想今天学了,明天就是高手,这个只有在小说中有。
 
  5、实践的机会。要抓住每次能够锻炼的机会,成长也就是在这样的磨练下获得的,怕丢脸,那就不要让语言进步了,做与不做全在自己。每个行业的难度不同,经贸行业相对简单,技术性较强的行业需要投入到更多的时间和训练的机会。一般情况下,3-8年的磨练会成为专家和高手,这取决于个人的努力。
 

 
  6、良好的职业素养。口译中严格按照双方的意思来表达,不要掺杂自己的感情和观点,这是大忌,否则会出现很多不可预料的后果。一个会议或者谈判,如果有不同的翻译在场,确定了主翻是谁,就要只有一个声音,否则是对主翻的不尊重,当然如果碰到问题,其余翻译可以进行补充,但是要看时间和场合,如可利用会谈后进行商谈。高水平的商务谈判或者是政治会晤,这对翻译的训练是良好的机会,一定要抓住,当然得能胜任这个工作,否则是影响谈判的效果而浪费时间或者对双方造成误会。
 
  7、同声传译翻译。同声传译的难度是最大的,外表很风光,吃过的苦只有自己知道。而且这个职业是讲究天赋的,没有这个天赋要干这个真的很难受,脑袋转动的速度太快,一台拖拉机装747的引擎,可想到后果如何。所以还是量力而行。同时,同声传译的训练是辛苦和枯燥的,当然你喜欢的话却是一种乐趣。
 
  8、多看一些英文报纸。其实国内有很多的英文报纸,最好都是英文的,牛津大词典是必须的,作为一名英语学习爱好者,词典是不离手的了。其它的就不多说了,重要的基本点已经在上面了,成败的关键还是靠个人了。一定要搞清楚英语和美语了,音标尤其最重要希望你能请一个专业的英文老师老教你了。因为在我大学的时候我的好多同学连单词都不会读的了,因为他们的音标从小就没有学好了,所以最基础的一定要学好,谢谢!
 
  9、优秀翻译的训练,如同习武,非一朝一夕能够练就。需要努力、实践、努力、实践这样一个成长的过程。我们都需要反思自己,不够努力就要用心。在有限的时间内激发体内的潜能,这个我们每个人都要做的。一点点心得和总结,可以各位交流,促进成长,因为我也是菜鸟级别,但是心中格局的建立决定了你人生的高度,决定了你水平的高度。
 
  10、学英语关键是靠自己了,多积累,多思路,学英语的道路是辛苦的但是也是甜美的,需要你的就是坚持!
 
 
  二、英语翻译中小技巧:
 
  1、重组法:英文之中的句子会有些很散的句子,如果按照直接翻译法是不能让受众完全的明白相应的内容。北京翻译公司和您分享,把句子先在自己的头脑之中组合一下,然后快速的用中文来组合出来。进行翻译,这样文章可以更加的流畅。
 
  2、倒置法:英文的句子中从句往往提供相应的时代背景或者相应的条件,但是在中文之中我们总是将条件放在前面,让句子的意思能够给更加的直白。这也是和中文英文的语言环境有关系,中文是含蓄的,英文是直白的。中文喜欢铺设条件,英文喜欢先出现结果。大家要注意相应的翻译。
 

 
以上就专业翻译公司为大家教大家几个英语学习的方法和翻译中运用的小技巧,因此,是否成为翻译高手,就要按照以上学习方法去认真学习。希望英语翻译爱好者有所帮助!玖玖九翻译中心长沙翻译公司作为国内一家专业从事翻译服务的公司,拥有8年丰富的翻译经验,并且我们拥有专业的翻译团队。对翻译服务做到精准、快速的翻译。如果您有翻译方面的需求,欢迎致电玖九翻译中心热线:18684722880 / 0731-83598216。我们玖九翻译将竭诚为您服务!
首页|英语翻译 | 客户案例| 人才管理 | 优惠咨询| 合作伙伴
返回顶部 网站主页