全国翻译热线【7*24小时-提供免费试译和翻译报价】
0731-86240899 / 18684722880
当前位置:网站首页 > 翻译知识问答 > 翻译基本知识 > 英文说明书翻译选择专业翻译公司

英文说明书翻译选择专业翻译公司

文章出处:说明书翻译公司 人气:0发表时间:2022-05-25 17:45:02


  如何选择可靠的翻译公司在经济全球化的迅速发展下,中国生产的产品,小到生活会中日用品,大到大型高铁交通工具、大型机械这些东西销售出去,就需要把设备商品使用说明和维修保养翻译成外文。一般情况下,公司会把商品或设备产品的说明书翻译成一种不同的语言,所以很多公司都会选择专业使用说明书翻译公司。那么,那些想要翻译设备手册,企业该如何挑选可靠的翻译公司?


  随着全球经济的发展,中国企业生产的产品,小到生活会中日用品,大到大型高铁交通工具、大型机械这些东西销售出去,就需要把设备商品使用说明和维修保养翻译成外文。这种跨国销售商品需要翻译说明书文件,而说明书的翻译一般分为两个步骤:

英文说明书翻译选择专业翻译公司

  第一步是翻译说明书,要想翻译说明书,首先要了解商品基本介绍使用情况要求,然后根据技术要求制作自己的产品。但他们不知道的是,大部分的国际产品说明书都是用英语写的,企业要理解英文,就必须要对说明书进行翻译,所以,几千份英文的说明书,都要全部翻译出来吗?译者们觉得不需要全部翻译,只需要挑选出最重要的部分进行翻译,只要能理解其中的意思,不需要很准确的翻译,这样既节省了翻译的时间,又节省了成本。


  第二个步骤是按照英文说明的内容来完成汉语说明书的后续翻译。在进行汉语手册的翻译时,务必要准确地把投标人的全部信息翻译出来,而不能出现疏漏。说明书翻译包括商品的基本介绍、使用注意事项和法律条款的翻译、维护保养规则等,因此对翻译人员的综合翻译水平有一定的要求,不仅要保证认真细致,也要立在投标者的视角思考并开展翻译。


  很多公司都是在完成说明书后才开始翻译的,所以留给翻译公司的时间并不多,一般情况下,两三万字以上的说明书都会在一到两天之内完成,其实这种做法并不可取,因为对于一家翻译公司来说,把三万字分成好几份,然后再由几个人来翻译,但这往往会造成翻译的质量问题。翻译公司在翻译说明书的时候,如果客户的时间很紧的话,他们会提前告诉客户,在这么短的时间内,翻译出的手册肯定会有一些瑕疵,希望客户能理解。

英文说明书翻译选择专业翻译公司

  使用说明书翻译,公司一定要找到可靠专业翻译公司提供说明书翻译方案,这样可以节省时间和精力,节省费用。


  最后,翻译公司要注意的是,如果公司需要翻译的话,可以把已经完成的说明书的内容翻译出来,而不完善的地方,则可以继续完善,这样就可以节省更多的时间来保证翻译的质量,而不会耽误竞标的进度。


  玖九说明书翻译公司我们作为国内知名专业说明书说明书翻译公司之一,始终秉承"立信求是、精益求精"的企业精神,坚持"诚信服务、顾客至上"的经营理念,我们专业的翻译团队和多年的翻译经验,赢得了众多客户的好评。已为多家世界500强企业提供说明书翻译服务。凭借着自身积累的资源,我们组成了一个较为完备的说明书翻译人才项目组,译员大多都具有8年以上的行业专业翻译经验,并且均由有着资深行业背景知识和行业翻译经验,对行业有着比较深刻的理解,掌握着大量的最前沿的行业术语。


  如果您有翻译方面的需求,欢迎致电专业翻译公司玖九翻译中心热线:0731-86240899。


免责声明: 本文由玖九翻译整理发布,本站图片资源由网友提供或来自网络。若有侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理,给您带来的不便我们深表歉意!
首页| 留学翻译 | 医学翻译| 司法翻译 | 字幕翻译| 小说翻译
返回顶部 网站主页