全国翻译热线【随时可提供免费试译和翻译报价】
0731-86240899 / 18684722880
当前位置:网站首页 > 翻译知识问答 > 翻译问题解答 > 译员的翻译水平衡量翻译公司的好坏

译员的翻译水平衡量翻译公司的好坏

文章出处:长沙英语翻译公司 人气:0发表时间:2017-08-19 21:00:22
    文章来源:长沙专业翻译公司      作者玖九翻译中心
  
 
  企业或者个人发展就会涉及到对外事务的时候,大多数公司都需要与专业的翻译公司合作,那么这些客户根据什么来判断翻译公司哪家好坏呢?而且市场上这么多翻译公司,又该如何进行选择呢?当今翻译市场的不规范,国内翻译公司的良莠不齐,能够真正提供高翻译服务的翻译公司少之又少。在长沙比较好的翻译公司,最基本的共性就是高水平优秀的译员。下面就为大家介绍译员水平具体区别方法:
 
 
  1、根据翻译人员综合素质、服务水平:客户们如果想要找到心目中满意的翻译公司,就应该先对其进行考察,要接触翻译公司的译员,这点并不容易做到。可以跟翻译公司的专职人员交谈。无论是直接会谈,电话沟通,邮件沟通,都可以作为判断翻译公司服务能力的重要依据。
 
  2、根据翻译级别:翻译译员大致可分为初级翻译、中级翻译和高级翻译。以英语为例,英语6级或8级水平,大学本科以上学历,一般都可以做简单的翻译工作,但其中绝大多数的水平很低。中级翻译则往往是在本科的基础上,从事过5年以上翻译工作,在翻译的行业有较丰富的经验,对翻译的理论和实践理解较为透彻,掌握了更多的技巧,语言运用较为熟练。高级翻译则是一般是在翻译行业中从业10年以上,对翻译有着比较深刻的理解,行业知识和语言知识都比较丰富,翻译稿件能够达到准确、流畅的要求。
 
  3、根据公司的规模:应该寻找规模比较大的翻译公司,因为在当前的翻译行业中,规模的翻译公司所拥有的实力也相对较强。规模大的公司他们翻译译员相关来说,比较多。这样就能根据自己需求找到满意的翻译,当然客户也可以通过尝试性合作测试该公司的翻译能力,从上述各种渠道综合了解接触的翻译公司之后,也许最终还是要落实到根据初次的尝试性合作来测试该公司的翻译能力。
 
  4、专业翻译公司对译员建议:无论是口译还是笔译,想成为合格的译员,要吃这碗饭,都不要不断的学习,不断积累,借用曾经被誉为中国外交翻译的 “金童(张建敏)玉女(朱彤)”之金童的说法:“一天不翻译,自己知道;两天不翻译,同事知道;三天不翻译,全世界都知道”。翻译需要不断的学习,不断的积累,无论你的基础多好,不实践,不学习,就会退化,就会迟钝!翻译是个非常枯燥的工作,成长为合格的译员需要学习和积累很长的时间,做笔译要耐得住寂寞。如果有机会且有水平翻译《哈利波特》,那你就名利双收!
 
 
  以上就专业翻译公司为大家介绍几点根据译员水平去判断公司的好坏,因此,是否拥有高水平经验丰富的专职译员,一定是判断长沙翻译公司翻译水平的好坏的重要标准。玖玖九翻译中心长沙翻译公司作为国内一家专业从事翻译服务的公司,拥有8年丰富的翻译经验,并且我们拥有专业的翻译团队。对翻译服务做到精准、快速的翻译。如果您有翻译方面的需求,欢迎致电玖九翻译中心热线:18684722880 / 0731-83598216。我们玖九翻译将竭诚为您服务!
免责声明: 本文由玖九翻译整理发布,本站图片资源由网友提供或来自网络。若有侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行删除处理,给您带来的不便我们深表歉意!
首页| 留学翻译 | NAATI翻译| 司法翻译 | 字幕翻译| 小说翻译
返回顶部 网站主页