全国翻译热线【随时可提供免费试译和翻译报价】
0731-86240899 / 18684722880
当前位置:网站首页 > 翻译知识问答 > 翻译知识百科 > 合同翻译中英语合同翻译介绍

合同翻译中英语合同翻译介绍

文章出处:未知 人气:0发表时间:2019-07-26 13:52:05
 文章来源:合同翻译公司                    作者:玖九翻译公司
 
  中国实行一带一路政策,我们国家将积极拓展与服务贸易重点伙伴,沿线“一带一路”国家和地区的服务贸易合作。贸易务实合作进一步深化。为企业合作创造更多商机。今年前11个月,我国与沿线国家货物贸易进出口总额1.2万亿美元,同比增长18.3%,高出全国整体增速3.5个百分点。企业的经营范围不断扩大,与外商的沟通机会也越来越多。涉外合同在国际贸易中具有不可缺少的地位。在国际性的经济活动中,商务合同是确保业务开展顺利和进行权利保障的至关重要的依托。在涉外的合同中,能够准确的将合同进行有效翻译,对于经济活动的进一步开展,避免出现合同纠纷等方面具有重要意义。

合同翻译范文分享


       工程合同翻译范文

 
  本合同依照下列文件签订
  The Documents Referred to for the Signing of This Contract
 
  1.《中华人民共和国合同法》、《建设工程勘察设计管理条例》、《建设工程勘察设计市场管理规定》。
  The Contract Law of the People’s Republic of China, Administration Regulations on Survey and Design of Construction Project, and Market Administration Regulations on Survey and Design of Construction Project;
 
  2.中华人民共和国有关建设工程勘察设计管理法规和规章。
  Laws, rules and regulations of the People’s Republic of China applicable to managing the survey and design of construction project; and
 
  3.缅甸政府建设工程批准文件。
  Myanmar government’s approval documents for the construction project.
 
  第一条 发包人应向设计人提交的有关资料
  Article 3. Relevant Materials to be Provided by Employer to Designer
 
  1提供本工程批准文件(复印件),以及用地(附红线范围)、勘察测绘许可等批件(复印件)。
  Approval documents (copies) relating to the project, and the permits (copies) for the use of land (within red line) and for surveying and mapping, etc.;
 
  2.提供工程勘察设计任务委托书、技术要求和工作范围的地形图、公路带状工程总平面布置图。
  Power of Attorney for Project Survey and Design, technical requirements, topographic map of project construction site, and general ribbon-shape layout for the expressway project;
 
  3.提供勘察工作范围已有的技术资料及工程所需的坐标与标高资料并附电子文档一份。
  Existing technical data within the work range of survey, and the necessary information on the coordinate and elevation of the project, along with an electronic document containing such data and information;
 
  4.提供勘察工作范围地下已有埋藏物的资料(如电力、电讯电缆、各种管道、防空设施、洞室等)及具体位置分布图。
  Information on existing buried objects under the ground of the project construction site (such as electricity, telecommunication cables, pipelines, air-defense facilities and shelters, etc.), and a distribution diagram about the specific positions of these objects.
 
  5.发包人不能提供上述资料,由勘察人收集的,发包人需向勘察人支付相应费用。
  If the Employer fails to provide the data and information mentioned above, the Employer shall pay the Surveyor related expenses for the collection of such data and information by the Surveyor thereof.

合同翻译价格介绍♕

  合同翻译报价表:
源语种 翻译方向 商务级 专业级 出版级
中文 英文 190-260 270-340 350-550
英文 中文 200-270 280-350 360-570
说明
1.商务级:个人或公司商务资料文件,一般性合同、等。处理流程:资深译员翻译+审校(英日韩)+排版+CAT技术机检+品质初审。专业词汇比例:5%-20%。
2.专业级:专业文件、专业性强的文件;重要合作协议、商务合同、法律文件等。处理流程:专业领域译员+审校+排版+CAT技术机检+品质初审+审校老师专业二审。专业词汇比例:20%-40%。
3.特高级:针对重要国际合作文件、战略合作协议、跨国商务合同、国际级文件材料。处理流程:专业领域高级译员+审校+专家、母语审校+排版+CAT技术机检+品质初审+专业二次审核。
备注
1.字数统计:中译外和外译中按中文字符数计算字数;外译外按原语种字词数计算字数。稿件字数统计按Microsoft Word 菜单"工具"-"字数统计"-"字符数(不计空格)" 一项统计为准。如果是图片的文字另计。仅有英文稿的折算中文字数方法为英文单词数×(1.8-2.0)。
2.加急稿件价格30%-40%的加急费。
3.免费市内快递、免费提供译稿的打印稿及电子文档。
4.500字以内的按500字计算,500-1000字的按1000字计算,1000字以上的按实际字数计算。
5.有特殊翻译需求请来电咨询。
  合同翻译报价计算方法:
 
  1.合同翻译报价计算依据:
 
  根据中华人民共和国国家标准《翻译服务规范(GB/T 19363.1-2003)》,译文字数是以中文字符数为计算基础,按照“MS WORD”软件的工具栏中“字数统计”的“字符数(不计空格)”来计算的。这也是中国绝大多数翻译公司的字数统计方法。当源语言为中、日、韩语时:具体的字数统计具体见WORD(2003版本) 工具栏中的“工具”-“字数统计”的“字符数(不计空格)”。或WORD(2007版本)工具栏中"审阅"-"字数统计"的“字符数(不计空格)”。
 
  2.合同翻译价格具体计算方法:
 
  中外文互译文件中原文或译文中包括中文的翻译稿件,均以中文为准统计翻译字数。中译外翻译费计算公式:(字符数×单价)/1000=翻译费。

合同翻译类型♕

 
  工程合同翻译、外贸合同翻译、解除合同翻译、采购合同翻译、法律合同、商务合同翻译
 

合同翻译公司介绍♕

 
  1.玖九翻译公司具备高质量的合同翻译的专业的翻译公司除了具备专业知识外,还必须在法律领域拥有足够的法律文件翻译经验。玖九翻译公司是一家从事多年法律合同类的翻译公司,已经为国内外大型合同公司提供专业翻译服务。我们在合同领域中有丰富的术语翻译经验。玖九翻译公司翻译人员都经过严格测试,大多都是国外留学和6年以上的工作经历,都具有良好的翻译能力。玖九翻译公司凭借严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核标准已为各组织机构及来自全球的公司提供了高水准的合同翻译。
 
  2.玖九公司是一家高端专注于合同翻译,我们公司合同领域的翻译专家均毕业于国内外着名的合同类高校,并在合同翻译领域拥有5年以上的行业翻译经验。我们对所有合同翻译人员都经过严格测试,以保证文章的专业性。对于多语种译员我们不仅要求翻译语言精准,还要在专业术语上达到专业级别上的专业水准,我们的译员都是经验丰富的并长期从事中译英的译员,且必须精通合同合同专业。合同类翻译后由我们的翻译项目经理或资深的审译员进行多次的审查和校对,以确保用词严谨,表达清楚,逻辑性强,务必使得译文不会产生歧义。
 
  3.作为国内知名专业翻译公司之一,始终秉承“立信求是、精益求精”的企业精神,坚持“诚信服务、顾客至上”的经营理念,我们专业的翻译团队和多年的翻译经验,赢得了众多客户的好评。已为多家世界500强企业提供审计翻译服务。凭借着自身积累的资源,我们组成了一个较为完备的中译英翻译人才项目组,译员大多都具有五年以上的中译英翻译经验,并且均由有着资深行业背景知识和中译英翻译经验,对行业有着比较深刻的理解,掌握着大量的最前沿的行业术语。
 
  4.玖九翻译公司作为国内一家专业从事翻译行业的专业性的公司,拥有10年行业丰富的翻译经验,并且我们拥有专业的翻译团队。对翻译服务做到精准、快速的翻译、提供安全保密保障。我们玖九翻译公司从获得资料的开始到交稿全过程进行质量的全面控制,并同时做到高质量,快速度的原则。及时组建若干合同翻译小组,分析各项要求,统一专业词汇,确定语言风格,译文格式要求。合同翻译均有严格的语言和专业技术双重校对。从初稿的完成到统稿,从校对到最终审核定稿,甚至词汇间的细微差别也力求精确。

合同翻译服务区域♕

 
  1.湖南省合同翻译区域:
 
  长沙市:天心区、雨花区、芙蓉区、岳麓区、开福区、长沙县、星沙、望城、浏阳、宁乡
 
  衡阳市:珠晖区、石鼓区、雁峰区、蒸湘区、南岳区、常宁市、耒阳市、衡阳县、衡东县、衡山县、祁东县
 
  株洲市:天元、芦淞、荷塘、石峰4区,株洲县、攸县、茶陵县、炎陵县4县
 
  湘潭市:雨湖区、岳塘区、湘乡市、韶山市、湘潭县
 
  娄底市:娄星区、冷水江市、涟源市、双峰县、新化县
 
  邵阳市:大祥区、双清区、北塔区、邵东县、新邵县、邵阳县、隆回县、洞口县、新宁县、绥宁县、城步苗族自治县
 
  益阳市:资阳区、赫山区、大通湖区、安化县、桃江县、南县、沅江市、益阳高新区
 
  怀化市:鹤城区、中方县、洪江市、沅陵县、辰溪县、溆浦县、会同县、麻阳苗族自治县、新晃侗族自治县、芷江侗族自治县、靖州苗族侗族自治县、通道侗族自治县和洪江区
 
  岳阳市:岳阳楼区、岳阳经济技术开发区、云溪区、君山区、湘阴县、岳阳县、华容县、平江县
 
  张家界市:永定区、武陵源区、慈利县、桑植县
 
  吉首市:泸溪县、凤凰县、古丈县、花垣县、保靖县、永顺县、龙山县
 
  常德市:武陵区、鼎城区、安乡县、汉寿县、桃源县、临澧县、石门县、澧县
 
  永州市:零陵区、冷水滩区、双牌县、祁阳县、东安县、道县、宁远县、新田县、蓝山县、江永县、江华瑶族自治县
 
  2.华北合同翻译区域:北京市,天津市,河北省、山西省和内蒙古中部(呼和浩特市、包头市、锡林郭勒市、乌兰察布市)
 
  3.华东合同翻译区域:上海,江苏,浙江,山东,安徽
 
  4.东北合同翻译区域:辽宁,吉林,黑龙江
 
  5.华中合同翻译区域:湖北,湖南,河南,江西
 
  6.华南合同翻译区域:广东,广西,海南,福建
 
  7.西南合同翻译区域:四川,重庆,贵州,云南,西藏
 
  8.西北合同翻译区域:陕西,甘肃,新疆,青海,宁夏
  玖九翻译公司会提供专业的财务团队与母语审校等服务供以选择,以确保我们的翻译满足您的所有要求。如果您有翻译方面的任何需求 ,欢迎致电玖九翻译公司热线: 0731-86240899或者24小时服务热线18684722880,或者微信咨询(QQ/微信同号:747700212),我们玖九翻译公司将竭诚为您服务。
免责声明: 本文由玖九翻译整理发布,本站图片资源由网友提供或来自网络。若有侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行删除处理,给您带来的不便我们深表歉意!
首页| 留学翻译 | NAATI翻译| 司法翻译 | 字幕翻译| 小说翻译
返回顶部 网站主页