湖南省级长沙翻译公司竭诚为您提供合同,医学,病例,标书,论文,留学,签证翻译等;商务陪同,同声传译,交替传译,视频字幕翻译等高效优质语言翻译服务! 收藏本站
全国翻译热线【7*24小时-提供免费试译和翻译报价】
0731-86240899 / 18684722880
当前位置:网站首页 > 翻译知识问答 > 翻译技巧总结 > 专业机械翻译公司教你如何翻译机械说明书

专业机械翻译公司教你如何翻译机械说明书

文章出处:长沙翻译公司 人气:发表时间:2017-08-06 11:31
 
 
 
  长沙机械翻译公司根据我们多年翻译经验认为,对于制造业的企业而言,其中有采购机械设备企业或者生产机械设备企业都会有机械说明这一环节,但是在机械翻译中说明书翻译的正确与否,将直接影响到利益与信誉,因此一定要选择专业的机械说明书翻译翻译公司。我们选择一下几点说明机械翻译特点,具体如下:
 
二、机械说明书翻译要有一定的准确性。
 
  例如,感应器与电源柜确保连接安全可靠。连接线应加装防护装置,不得踩踏连接线,不得往连接线上面堆放任何金属物料。在设备周围必须设置安全防护措施,用30mm厚的干燥木板做工作踏台。
 
  (译文)Make sure that inductor and power cabinet connect safely and reliably. Connecting line should extra install protective device, and do not step on the connecting line, do not pile up any metal material on the connecting line. Safeguard procedures must be set around the equipment and use dry plank with thickness of 35mm to make working horse block.
 
  (改译)Make sure that inductor and power cabinet connect safely and reliably. Connecting line should extra install protective device, and do not step on the connecting line, do not pile up any metal material on the connecting line. Safeguard procedures must be set around the equipment and use dry board with thickness of 30mm to make working horse block.

 
  
 
二、机械说明书翻译要保持语句的通顺、流畅。
 
  例如,在感应器装置附近打一地线,使感应器装置上面的接地端子直接与大地可靠相连。地线的连接应符合电工规范。
 
  (译文)Set a ground wire the inductor device make the grounding terminal on the inductor device directly reliably connect with ground. The connection of grounding wire should apply to the electrician standard.
 
  (改译)Set a ground wire nearby the inductor device and make the grounding terminal on the inductor device directly and reliably connect with ground. The connection of grounding wire should apply to the electrician standard.
 
  例1,我们看出其严谨性与准确性。例2,原文的“木板”翻译成了“plank”,实际上应为“board”,因为“board”泛指各种宽而薄的木板,而“plank”指比较厚的“木板”“板材”,所以,“board”更为合适。另外,译文也有一处数字错误,应该为“30mm”,而不是“35mm”。例3,很明显,语句不通,令人无法理解原意。
 
三、机械说明书翻译应具有严谨性。
 
  例如,水源由水泵从蓄水装置供入设备的进水管,可循环使用以节省水资源。必须使用经过软化处理的软水,以免结垢堵塞水路,引起不必要的故障。
 
  (译文)Water is supplied by water pump from the water storage device to the water inlet of the equipment, and it can be recycling to save the water resource. The soft water through softening process must be used to avoid its scale-formation blocking the waterway which may lead to unnecessary fault.
 
 
 总结:以上就是机械说明书翻译的几个简单实例,但从这些实例中,我们也看到了在翻译过程一些易出的错误,这就需要我们要有一个正确的翻译态度,这样才能做得更好。 
首页|英语翻译 | 客户案例| 人才管理 | 优惠咨询| 合作伙伴
返回顶部 网站主页