全国翻译热线【随时可提供免费试译和翻译报价】
0731-86240899 / 18684722880
当前位置:网站首页 > 翻译知识问答 > 翻译基本知识 > 机械英语翻译常用词汇分析

机械英语翻译常用词汇分析

文章出处:机械翻译公司 人气:0发表时间:2021-08-25 22:08:04
  机械英语翻译常用词汇分析
 
  关于铸锻件的技术要求
 
  例1.FORGING MUST BE ANNEALED TO BE BELOW 203 BRINELL HARDNESS 锻件必须退火处理,布氏硬度<203
 
  例2.NORMALIZE TO 163-207BHNMUST BE FREE OF SCALE & RUST锻件正火处理,布氏硬度163-207,锻件表面不得有氧化皮和锈蚀
 
  例3.FORGING TO BE SHOT OR SAND BLASTED锻件需经喷丸或喷砂处理
 
  例4.UNLESS OTHERWISE SPECIFIED DRAFT ANGLES 7°未注明锻造拔模斜度7°
 
  例5.CAST TO BE FREE OF EXCESSIVE FLASH 铸件不得有过多的毛边
 
  ALL WELDS CONTINUOUS UNLESS OTHERWISE STATED
 
  未注焊缝均为连续焊
 
  ALL WELDS 3mm FILLET UNLESS OTHERWISE STATED
 
  未注焊角高3mm.
 
  ALL UNSPECIFIED RADI - R3
 
  未注圆角R3
 
  REMOVE ALL BURRS AND SHARP EDGES
 
  棱角倒钝
 
  CHANNEL 槽钢
 
  RSA 708 角钢 70X70X8
 
  M30X1.5 pitch M30X1.5的锥螺纹
 
  Tackweld 点焊
 
  OD 1/4" outside dimension 1/4"的缩写 外径直1/4"
 
  75 CRS 尺寸为75 材质为冷轧钢板
 
  410 OPENING REF 410 开口参考尺寸
 
  40 REF 尺寸为40,参考值
 
  2.5" BSP 2.5” 圆锥管螺纹
 
  2.5" BSPT HEXAGON 2.5” 六角圆锥管螺纹(即对丝)
 
  30x2.5 FLAT BAR 30X2.5 扁钢
 
  TYP 2 POSNS 2处
 
  11 TOTAL COILS APROX.9 WORKING COILS APROX.RIGHT HAND WOUND ONLY,END COILS SQUARE TO TOUCH.
 
  总圈数约11圈;工作圈数约9圈;右旋;弹簧的端部磨平以便于接触.(此为弹簧技术说明)
 
  FEMALE: 内扣(母扣)
 
  MALE: 外扣(公扣)
 
  偏心轴 eccentric shaft
 
  销轴 PIN
 
  开口销 COTTER PIN
 
  螺杆 screw
 
  紧定螺钉 SET SCREW
 
  圆螺母 ROUND NUT
 
  内六角螺钉 SOCKET HEAD CAP SCREW
 
  六角螺钉 HEX HD SETSCREW
 
  六角螺栓 HEX HD BOLT
 
  挡圈 closing ring
 
  弹性挡圈 circlip
 
  轴承隔套 distance sleeve of axletree
 
  轴承 axletree
 
  深沟球轴承 DEEP GROOVE BALL BEARING
 
  无扣长 non-buckle longth
 
  弹簧 SPRING
 
  吊环螺钉 LIFTING EYE BOLT
 
  开槽盘头螺钉 SLOTTED PAN HEAD SCREW
 
  圆锥滚子轴承 TAPERED ROLLER BEARING
 
  推力球轴承THRUST BALL BEARING
 
  平键 FLAT KEY
 
  弹簧垫圈 SINGLE COIL SPRING WASHER
 
  平垫圈 FLAT WASHER
 
  螺母 FULL NYLOCK NUT
 
  圆螺母 ROUND NUT
 
  REMOVE ALL BURRS AND SHARP EDGES 所有尖角/棱角倒角并去毛刺
 
  40 REF 为测量的参考尺寸
 
  OD 1/4’ outside dimension 1/4"的缩写 外径直1/4’------->应该为:外径值1/4"
 
  75 CRS 尺75 材质为冷轧钢板 ------->应该为:尺寸75 材质为冷轧钢板
 
  ACCESS Accessory 附件
 
  ADJ Adjustable,Adjust 调整
 
  ADPT Adapter 使适应
 
  ADV Advance 提前
 
  AL Aluminum 铝
 
  ALLOW Allowance 允许
 
  LT Alternate 改变
 
  ALY Alloy 合金
 
  AMT Amout 数量
 
  ANL Anneal 锻炼
 
  ANSL Amer Natl Stds Institute
 
  APPROX Approximate 大约 ASME Amer Society of Mech Engrs
 
  ASSEM Assemble 装配
 
  ASSY Assembly 装配
 
  AUTH Authorized 授权的
 
  AUTO Automatic 自动的
 
  AUX Auxiliary 辅助的
 
  AVG Average 平均
 
  AWG American Wire Gauge
 
  BC Bolt Circle 螺栓圆周
 
  BET Between 之间
 
  BEV Bevel 斜角
 
  BHN Brinell Hardness Number 布氏硬度值
 
  BLK Blank ,Block 空白
 
  BOM Bill of Material 物料清单
 
  BOT Bottom 底部
 
  BP or B/P Blueprint 蓝图
 
  BRG Bearing 轴承
 
  BRK Break 破裂
 
  BRKT Bracket 支架
 
  BRO Broach 钻孔
 
  BRS Brass 黄铜
 
  BRZ Bronze 青铜
 
  B&S Brown&Shape 棕色&形状
 
  BSC Basic 基本的
 
  BUSH Bushing 套管
 
  BWG Birmingham Wire Gauge
 
  C TO C Center-to-Center 中心到中心
 
  CAD Computer-Aided Drafting 电脑辅助设计
 
  CAM Computer-Aided Mfg
 
  CAP Capacity 容量
 
  CAP SCR Cap Screw 螺帽
 
  CARB Carburize 使渗碳
 
  CBORE Counterbore 扩孔
 
  CCW Counter Clockwise 逆时针
 
  CDRILL Counerdrill CDS Cold-Drawn Steel
 
  看英文图纸的一些资料
 
  英文工程图纸的右下边是标题栏(相当于我们的标题栏和部分技术要求),其中有图纸名称(TILE)设计者(DRAWN)审查者(CHECKED)材料(MATERIAL)日期(DATE)比例(SCALE)热处理(HEAT TREATMENT)和其它一些要求,如:
 
  1)TOLERANCES UNLESS OTHERWISE SPECIFIAL 未注公差
 
  2)DIMS IN mm UNLESS STATED 如不做特殊要求以毫米为单位
 
  3)ANGULAR TOLERANCE±1° 角度公差±1°
 
  4)DIMS TOLERANCE±0.1 未注尺寸公差±0.1
 
  5)SURFACE FINISH 3.2 UNLESS STATED 未注粗糙度3.2
 
  常见尺寸的标注及要求
 
  2.1孔(HOLE)如:
 
  (1)毛坯孔:3"DIA+1CORE 芯子 3"0+1;
 
  (2)加工孔:1"DIA1";
 
  (3)锪孔:锪孔(注C'BORE=COUNTER BORE锪底面孔);
 
  (4)铰孔:1"/4 DIA REAM铰孔1"/4;
 
  (5)螺纹孔的标注一般要表示出螺纹的直径,每英寸牙数(螺矩)螺纹种类精度等级钻深攻深,方向等如: 例1.6 HOLES EQUI-SPACED ON 5"DIA (6孔均布在5"圆周上(EQUI-SPACED=EQUALLY SPACED均布) DRILL 1"DIA THRO' 钻1"通孔(THRO'=THROUGH通) C/SINK22×6DEEP 沉孔22×6
 
  例2.TAP 7"/8-14 UNF-3B THRO'攻统一标准细牙螺纹,每英寸14牙,精度等级3B级
 
  (注UNF=UNIFIED FINE THREAD美国标准细牙螺纹)
 
  1"DRILL 1"/4-20 UNC-3 THD7"/8 DEEP 4HOLES NOT BREAK THRO 钻1"孔,攻1"/4美国粗牙螺纹,每英寸20牙,攻深7"/8,4孔不准钻通(UNC=UCIFIED COARSE THREAD 美国标准粗牙螺纹)
 
  1"-14NS-2THRO 攻美国固定特种螺纹M1",每英寸牙数14,精度等级为二级 (注NS=NATIONAL SPECIAL THREAD:美国固定特种标准)
  2.2倒角(CHAMFER)
 
  例1/8×45°BEV 倒角1/8×45°(注BEV=BEVEI,斜面)
 
  1.5×45°CHAM 倒角1.5×45°(注CHAM=CHAMFER倒角)
 
  2.3方(SQUARE)
 
  例5"SQUARE5"×5"方
 
  2.4剖视(SECTION)
 
  例SECTION A-AA-A剖面
 
  2.5圆角半径
 
  例1"RR1"
 
  RADIUS MUST BE SMOOTH AND BLEND INTO FACE
 
  圆弧必须光滑且与平面相切
 
  2.6加工余量
 
  例DOTTED LINES INDICATED MAX FINISH 1"/8,虚线表示最大加工余量1"/8
 
  2.7零件标记例
 
  USE 5"/16 RAISED HAIRLINE LET-TERS MARKING ON ONE SIDE OF BODY用突起高为5"/16的细实线字母在本体一侧打标记
 
  例6.DRAFT ANGLE 2° UNLESS OTHER-WISE SPECIFIED 未注明铸造拔模斜度2°

  我们作为国内知名专业翻译公司之一,始终秉承"立信求是、精益求精"的企业精神,坚持"诚信服务、顾客至上"的经营理念,我们专业的翻译团队和多年的翻译经验,赢得了众多客户的好评。已为多家世界500强企业提供论文设备翻译服务。凭借着自身积累的资源,我们组成了一个较为完备的论文设备翻译人才项目组,译员大多都具有8年以上的行业专业翻译经验,并且均由有着资深行业背景知识和行业翻译经验,对行业有着比较深刻的理解,掌握着大量的最前沿的行业术语。
 
  如果您有翻译方面的需求,欢迎致电专业翻译公司玖九翻译中心热线:0731-86240899或者24小时服务热线18684722880,或者微信咨询(QQ/微信同号:747700212),我们玖九翻译中心将竭诚为您服务。

免责声明: 本文由玖九翻译整理发布,本站图片资源由网友提供或来自网络。若有侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行删除处理,给您带来的不便我们深表歉意!
首页| 留学翻译 | NAATI翻译| 司法翻译 | 字幕翻译| 小说翻译
返回顶部 网站主页