长沙翻译公司欢迎您!竭诚为您提供合同,医学病例,标书,论文,留学,签证翻译等;商务陪同,同声传译,交替传译,视频字幕翻译等多领域多语种高效优质服务! 收藏本站
全国翻译热线【7*24小时-提供免费试译和翻译报价】
0731-86240899 / 18684722880

推荐信证明翻译中文翻译法语

点击:195    时间:2017-08-05

【 关于法语推荐信-- 原文】 (中文翻译法文) 洛林社会科学实验室-478 签字人,Goetz,洛林大学的客座讲师,Octave Cowbell协会主席,在此证明对Song小姐非常熟悉,能够有机会与她在不同的大学艺术项目中合作,特别是在《何样世界何样生活》这个长期项目中,她坚持不断从事中法艺术交流,并对由不同公

全国统一翻译热线:

0731-86240899

翻译报价查询在线咨询
  关于法语推荐信--原文】(中文翻译法文)
 
 
 洛林社会科学实验室-478
 
  签字人,Goetz,洛林大学的客座讲师,Octave Cowbell协会主席,在此证明对Song小姐非常熟悉,能够有机会与她在不同的大学艺术项目中合作,特别是在《何样世界何样生活》这个长期项目中,她坚持不断从事中法艺术交流,并对由不同公共和私人机构(梅斯蓬皮杜中心,Octave Cowbell协会,洛林区议会,摩泽尔省委员会,法国驻中国大使馆)的各个大学实验室可持续发展问题的研究项目提供支持(洛林大学2S,巴黎八大的2H艺术)。
 
  在合作过程中,我得以看到Qong小姐的特殊品质,在项目研究上的组织和思考能力。凭借其艺术和语言的表达能力,她能够证明自己在法国(巴黎,梅斯)和中国(武汉)组织的(旅游,圆桌会议,展览)等范畴的交流活动中是不可或缺的。她的主动性和意志力预示着其美好的学习前景和职业未来。




推荐信翻译法语---译文

 

Laboratoire Lorrain de Sciences Sociales - 478

Je, soussigné, Goetz, Maître de conférences à l’Université de Lorraine et président de l’Association Octave Cowbell, certifie bien connaître Mademoiselle Song pour avoir eu l’occasion de collaborer avec elle dans différents projets universitaires et artistiques, notamment dans le cadre du programme Dans quelle vie tu monde(s) ? Ce projet à long terme, engageant un échange artistique suivi entre la France et la Chine et un programme de recherche sur la question du développement durable est soutenu par différents laboratoires universitaires (2S de l’Université de Lorraine, Labex Arts-2H de Paris8) et par différents organismes privés et publics (Centre Pompidou-Metz, Association Octave Cowbell, Conseil Régional de Lorraine, Conseil Général de la Moselle, Ambassade de France en Chine…).

Au cours de cette collaboration, j’ai pu prendre la mesure des qualités spécifiques de Mlle Qong en matière d’organisation et de réflexion dans ce type d’études et de projets. Grâce à ses compétences artistiques et linguistiques, elle a su se montrer indispensable dans le cadre des échanges (voyages, tables rondes, expositions) que nous avons organisés aussi bien en France (Paris, Metz) qu’en Chine (Wuhan). Son sens des initiatives et son volontarisme plaident laissent envisager de belles perspectives d’étude et un très bel avenir professionnel.

 
  • 上一篇:越南身份证翻译越南语翻译中文
  • 下一篇:签证使用:身份证英文翻译样本
  • 相关推荐
    首页|英语翻译 | 客户案例| 人才管理 | 优惠咨询| 合作伙伴
    返回顶部 网站主页