全国翻译热线【随时可提供免费试译和翻译报价】
0731-86240899 / 18684722880
当前位置:网站首页 > 翻译知识问答 > 翻译问题解答 > 专业合同翻译公司对于翻译合同流程是怎么样?

专业合同翻译公司对于翻译合同流程是怎么样?

文章出处:合同翻译公司 人气:0发表时间:2021-04-01 16:50:52
    随着市场上翻译公司的日益增多,许多人在选择翻译公司时常常被一些非正式的翻译公司愚弄,翻译文件充满错误,只能再翻译一次。专业合同翻译公司有严格的项目管理流程,让我们来谈谈合同翻译公司的项目管理流程吧。一般来说,专业翻译公司都有自己的固定客户,翻译的内容和数量相对稳定。这一步通常由项目经理完成,以检查术语的一致性和翻译中最明显的错误。最终上诉后,项目经理将手稿直接发送给客户。
    1.接收稿件
 
    一般来说,专业翻译公司有自己的固定客户,翻译的内容和数量相对稳定。客户首先通过客户经理提交材料,然后由接待部门接收翻译工作,然后根据内容的专业性质将手稿分发给全职翻译或兼职翻译。
 
    2.翻译安排
 
    收到稿件后,全职或兼职译者开始使用Trados等翻译工具进行翻译。根据不同的翻译内容和译者对手稿的熟练程度,每天的翻译量也会有所不同。
 
    3.翻译的校对
 
    翻译者交稿后,校对员就会校对。在一般公司里,翻译也要负责校对。校对工作需要非常小心,因为这是质量控制的重要一步,有些公司会分成一所学校和两所学校,即校对两次。
 
    在人工翻译的过程中,即使是旧的翻译也不能只提交给客户一次,必须至少校对一次。如果是翻译等级较高的内容,就必须有外国的校对或第二次校对。这不仅要对自己的翻译负责,还要对用户负责。
 
    4.译文排版
 
    校对文件直接交给排版人员,排版人员根据客户对排版的要求,一般交给客户是文字格式的文件,可以直接打印。
 
    5.最后审校
 
    这一步通常由项目经理完成,以检查术语的一致性和翻译中最明显的错误。最终上诉后,项目经理将手稿直接发送给客户。
 
    合同翻译公司简介:
 
    玖九知名合同翻译公司,是一家专业的翻译公司,有着丰富的行业经验和积累,将先进的管理技术、信息技术和互联网技术成功应用于翻译及本地化的过程控制及质量管理,依托分布全球的优秀语言专家,实现大规模系统化的质量控制,成为领先的语言服务商。公司秉承"诚信、专业"的服务理念,为国内外客户提供一流服务。
    1.我们是一家高端专业知名合同翻译机构,我们专注于各领域的翻译,对于翻译领域我们不仅要求翻译语言精准,还要在专业术语上达到出版级别上的专业水准,我们的译员都是经验丰富的并长期从事学术研究、资深优秀的译员,翻译后由我们的翻译项目经理或资深的审译员进行多次的审查和校对,以确保用词严谨,表达清楚,逻辑性强,务必使得资料不会产生歧义。
 
    2.我们作为国内知名合同专业翻译公司之一,始终秉承"立信求是、精益求精"的企业精神,坚持"诚信服务、顾客至上"的经营理念,我们专业的翻译团队和多年的翻译经验,赢得了众多客户的好评。已为多家世界500强企业提供知名合同翻译服务。凭借着自身积累的资源,我们组成了一个较为完备的知名合同翻译人才项目组,译员大多都具有8年以上的行业专业翻译经验,并且均由有着资深行业背景知识和行业翻译经验,对行业有着比较深刻的理解,掌握着大量的最前沿的行业术语。
 
    3.玖九翻译公司是湖南地区一家大型的知名合同专业翻译公司,我们坚持不懈的对国内外翻译资源及技术资源整合,并应用到翻译工作中,使与我们公司合作的客户受益匪浅,并能够与客户保持长期稳定的合作关系。全球各行各业的公司不断加入与玖九翻译机构合作的队列,并依靠我们不断完善的优质服务加快了市场推进和商业机会。玖九翻译公司感谢与我们合作的每一位客户,并以此不断创新、完善每一件工作,使客户得到更快更优质的服务为回报。
 
    如果您有翻译方面的任何需求,欢迎致电玖九翻译公司热线:0731-86240899.
 
    《本文章内容由玖九翻译中心原创发布,可供大家参考,未经公司授权请勿用于商务用途,如经授权转载请备注文章来源链接》
免责声明: 本文由玖九翻译整理发布,本站图片资源由网友提供或来自网络。若有侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行删除处理,给您带来的不便我们深表歉意!
首页| 留学翻译 | NAATI翻译| 司法翻译 | 字幕翻译| 小说翻译
返回顶部 网站主页