所谓出生证,是医院签发的证明出生时间、父母、性别、出生地等,是一种长期有效的证明材料,也是婴儿登记水壶口的重要证明材料。在办理境外移民或者在国外出生的子女回中国办理户籍登记时,必须提供出生证明的译本。但如果翻译件没有有效的印章,很难获得公证机关的批准。
出生证明的翻译比较困难,格式要求一般是固定的,翻译要求是准确和差的。出生证明的翻译格式准确,不代表翻译工作的结束,也有一个非常重要的翻译印章。无论出生证的翻译是用于户口还是移民,都必须进行翻译公证。没有有效的印章,很难获得公证机关的批准。
翻译印章是指证明翻译是由合格的翻译公司或者翻译机构完成的,翻译印章是使馆、司法机关、公证处和国家机关认证的必要条件之一。
1.出生证的盖章(通常是翻译公司的公章或特别的翻译印章)。如果没有有效的印章,移民和户口将很难继续下去。
2.必须在原文和译文之间加盖缝纫印章,以证明原文和译文是同一份文件。
3.翻译公司的营业执照和翻译人员的翻译资格证书必须与译文一并提交,否则视为无效。
经国家工商局批准,经公安局批准的具有专业翻译服务资格的玖九翻译翻译专用章,能够按照国际标准,快速、准确地提供各种文件和认证翻译服务。翻译印章已经外交部、教育部、司法部、各国法院和使馆批准,并已在世界各地开放。
玖九翻译公司,作为一家在中国非常专业的翻译公司,无论您有什么翻译需求,玖九都会全心全意地满足您的翻译需求。
三、出生证明翻译中应注意的问题:
(一) 公司的翻译专章和公章是否清楚;
(二) 翻译印章和公章是否盖章在正确的位置上;
(三) 翻译资格是否完整是否具备翻译资质;
如果您有翻译方面的任何需求 ,欢迎致电玖九翻译公司热线: 0731-86240899。
《本文章内容由玖九翻译中心原创发布,可供大家参考,未经公司授权请勿用于商务用途,如经授权转载请备注文章来源链接/khjz/chushengzhengmingfanyi/1496.html》