长沙翻译公司欢迎您!竭诚为您提供合同,医学病例,标书,论文,留学,签证翻译等;商务陪同,同声传译,交替传译,视频字幕翻译等多领域多语种高效优质服务! 收藏本站
全国翻译热线【7*24小时-提供免费试译和翻译报价】
0731-86240899 / 18684722880
当前位置:网站首页 > 翻译知识问答 > 翻译知识百科 > 影响翻译公司文学翻译报价的因素有哪些呢?

影响翻译公司文学翻译报价的因素有哪些呢?

文章出处:长沙翻译公司 人气:发表时间:2017-08-29 21:47
文章来源:长沙专业文学翻译公司】    作者玖九翻译中心
 
  与翻译文学的重要性与日俱增的事实相比,人们对文学翻译的重视程度却与日俱减。文学翻译工作被视为一项任何人都可以为之的技术性工作,只要文通字顺地按字面意义转译完成即可,却不管字里行间蕴含的精神旨归。这种技术性的翻译工作,其辛苦程度与重要程度,远不能与原创性的文学创作相等同随着文学领域的发展,需要文学翻译的机会也越来越多,使得文学类的翻译报价也在逐年上涨。那么,对翻译公司而言,影响文学翻译报价的因素有哪些呢?
 
 
  专业翻译公司影响文学翻译报价的主要有三大因素:
 
  1、文学翻译时间
 
  想必大家都知道,只要是翻译工作,无论是专业性较强的文学类还是普通的稿件,只要是时间比较急的,它的价格都会上升。一般情况下,所有的加急稿件的价格都会在原价的基础上上升30%到100%左右。
 
  2、文学翻译语种
 
  翻译的语种是决定文学翻译报价的因素之一。因为文学翻译属于专业性较强的翻译,所以价格较普通的翻译会偏高一些。英语由于普及度较广,因此翻译报价是最低的;反之,其他小语种由于人才匮乏自然翻译报价稍高些。
 
  3、文学翻译难度
 
  一般情况下,文学翻译按文学史时间分为三个区间,分别是像古代文学为代表的文学鼻祖,近代文学代表文学的基础文学,现代文学是文学发展创新。对于这些较强专业性的翻译,就需要就有文学背景和相关经验的译员进行翻译。要知道,翻译除了专业知识之外,最重要的就是经验。所以,这些的价格会比较高,会上浮20%到60%左右。
 
 
  玖九翻译中心指出文学翻译的语种、时间和难度,这三个因素就是决定文学翻译报价的三个主要因素。如需获取更多翻译资讯或了解相关翻译问答,欢迎致电玖九翻译中心服务热线:18684722880/0731-83598216,我们将竭诚为您服务!
首页|英语翻译 | 客户案例| 人才管理 | 优惠咨询| 合作伙伴
返回顶部 网站主页