全国翻译热线【随时可提供免费试译和翻译报价】
0731-86240899 / 18684722880
当前位置:网站首页 > 翻译知识问答 > 翻译技巧总结 > 商业计划翻译成英文有哪些原则

商业计划翻译成英文有哪些原则

文章出处:计划书翻译公司 人气:0发表时间:2021-01-13 20:15:25
    商业计划书是企业或项目单位在前期对项目进行科学调查、分析、收集和整理的基础上,根据格式和内容的具体要求编制整理的书面材料,它全面地向读者展示了公司和项目的现状和未来发展潜力,达到了投资融资和其他发展目标的目的。总之,业务计划的核心内容是创建团队的质量(人员),以及项目(项目)的方向和业务逻辑。
 
    商业计划的读者对象和核心内容
 
    业务计划针对的是专业投资者,需要关注投资者的兴奋情绪:项目愿景、组成、经验、感受、智慧、毅力、创造力和创建团队的其他素质、项目的商业模式和盈利能力/潜力、项目的生态位置等等。总之,业务计划的核心内容是创建团队的质量(人员),以及项目(项目)的方向和业务逻辑。其中,不同的投资领域侧重于不同的业务逻辑;例如,与传统行业相比,对于移动互联网、人工智能等项目的投资、流量获取成本和转化率更有价值。
    运营计划的基本组成和格式
 
    原则上,业务计划不必遵循固定的模式,从项目逻辑和人的角度来看,充分展示项目的前景是核心目标。要实现这一目标,就需要回答一些基本问题,并提供充足的数据和可靠的分析作为支持。下文提供了一个参考结构,以说明业务计划的基本构成。
 
    1.项目概况
 
    2.核心产品/服务和技术
 
    3.市场现状与趋势分析
 
    4.竞争分析
 
    5.营销和管理战略
 
    6.财务分析和预测
 
    7.投资报表
 
    8.项目风险
 
    9.项目小组介绍
 
    业务计划翻译原则
 
    1.简明扼要
 
    2.明确说明公司的目标和公司的业务类型
 
    3.使用国际单位
 
    4.为实现目标而需要翻译的战略和战术
 
    5.公司需要多少资金?需要多长时间?怎么做?
 
    6.必须突出项目的管理风险和避免风险的方法。
 
 
    玖九商业计划书翻译公司,是一家专业的翻译公司,有着丰富的行业经验和积累,将先进的管理技术、信息技术和互联网技术成功应用于翻译及本地化的过程控制及质量管理,依托分布全球的优秀语言专家,实现大规模系统化的质量控制,成为领先的语言服务商。公司秉承"诚信、专业"的服务理念,为国内外客户提供一流服务。
 
    1.我们是一家高端专业商业计划书服务机构,我们专注于各领域的翻译,对于翻译领域我们不仅要求翻译语言精准,还要在专业术语上达到出版级别上的专业水准,我们的译员都是经验丰富的并长期从事学术研究、资深优秀的译员,翻译后由我们的翻译项目经理或资深的审译员进行多次的审查和校对,以确保用词严谨,表达清楚,逻辑性强,务必使得资料不会产生歧义。
 
    2.我们作为国内知名专业翻译公司之一,始终秉承"立信求是、精益求精"的企业精神,坚持"诚信服务、顾客至上"的经营理念,我们专业的翻译团队和多年的翻译经验,赢得了众多客户的好评。已为多家世界500强企业提供商业计划书设备翻译服务。凭借着自身积累的资源,我们组成了一个较为完备的商业计划书设备翻译人才项目组,译员大多都具有8年以上的行业专业翻译经验,并且均由有着资深行业背景知识和行业翻译经验,对行业有着比较深刻的理解,掌握着大量的最前沿的行业术语。
    3.玖九湖南翻译公司是湖南地区一家大型的商业计划书专业翻译公司,我们坚持不懈的对国内外翻译资源及技术资源整合,并应用到翻译工作中,使与我们公司合作的客户受益匪浅,并能够与客户保持长期稳定的合作关系。全球各行各业的公司不断加入与玖九湖南翻译公司合作的队列,并依靠我们不断完善的优质服务加快了市场推进和商业机会。玖九翻译公司感谢与我们合作的每一位客户,并以此不断创新、完善每一件工作,使客户得到更快更优质的服务为回报。
 
    如果您有翻译方面的任何需求,欢迎致电玖九翻译公司热线:0731-86240899.
 
    《本文章内容由玖九翻译中心原创发布,可供大家参考,未经公司授权请勿用于商务用途,如经授权转载请备注文章来源链接》
免责声明: 本文由玖九翻译整理发布,本站图片资源由网友提供或来自网络。若有侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行删除处理,给您带来的不便我们深表歉意!
首页| 留学翻译 | NAATI翻译| 司法翻译 | 字幕翻译| 小说翻译
返回顶部 网站主页